This one sure took a while but it’s finally done. Enjoy.
Mirrorcreator
Torrent (updated, many thanks Marte!)
The entire story is in Kansai dialect, but since standard Japanese is not used at all, there is nothing to contrast the Kansai against and so I decided not to use Southern (or any other) dialect in my translation. For all I know, the mangaka is from Kansai and this is his/her native dialect.
P.S. This is Not Straight Shota. YHBT.
P.P.S. W0rdpress doesn’t like anonym.to for some reason, so older links are messed up. I am going to fix them shortly. All DDL links should be fine now. Torrent links in the older posts are still pointing to the old blog, just use the Torrents link at the top of the page.
That’s really great work. Thanks a lot.
Btw, is there any chance you are going to do other mamasupe series?
20 years old?!?!?
and there is SOMETHING coming out?!?!?
we waiting 2 month for this sh.t?
Senke Kagerou please save this blog!!
This is the link to the new torrent:
http://sukebei.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=56733
Thanks for the hard work Shinkage and Koichan.
When you wrote “this is not straight shota”, I read it as being “not straight”, it never occurred to me it could be “not shota”… π
But yes, this author likes to troll his audience; in all other MamaSupe issues the children’s ages are stated as 20, even if they don’t look a day older than 12.
will you do any new Yamamoto Yoshifumi?
p.s G-Cup Teacher Reiko vol 2 is not complitly translated
Are there any plans in the future in translating [Saya Products] β Mamasupe! 4 at all? Iβd be happy to provide you the raws to look at if you donβt have them yet.
No plans.
That’s unfortunate. Well let me know if you still want the raws. Thanks for the reply though. π
we need to look for other alternatives such as going to Tokyo, and pay them to translate for us. that’s the only way I see. It is so frustrating many bad drawing manga already translated but this very very needed one they don’t want to translate.